郑克鲁教授翻译的《第二性》获傅雷翻译出版奖入选2012上海书业十件大事

发布者:发布时间:2013-03-11浏览次数:448

2012上海书业十件大事”评选结果近日揭晓,我校人文与传播学院郑克鲁教授翻译的《第二性》获傅雷翻译出版奖入选。

 

本次投票由书香上海政务微博联合今晚我们读书、SMG读书有道、速读时代、星期广播阅读会等共同发起,上海发布、市网信办、本市其他政务等共同予以转发、推广。网络投票于24开始,至17日截止,历时两周,横跨农历春节假期。

 

由上海译文出版社出版、郑克鲁教授翻译的《第二性》(上下卷)摘得2012年傅雷翻译出版奖。这个奖项是首个由外方提供的汉译外国文学奖。被誉为“女性圣经”的《第二性》,是著名作家西蒙娜·德·波伏瓦享誉世界的代表作。在其畅销60余年之后,上海译文出版社获得了独家版权,邀请曾翻译过《基度山恩仇记》、《茶花女》、《悲惨世界》等名著的郑克鲁教授担纲翻译。法文原版长达1071页,译成汉字约有70万字,而且涉及生物学、精神分析学、哲学、历史学、人类学、宗教、心理学、文学、法律、社会学等众多学科,充满了艰深的专业术语,郑克鲁整整用了两年时间才译完全书。