11月16日晚,美国印第安纳大学斯拉夫语系与比较文学系副教授、斯拉夫语系研究生主任Dr. Jacob Emery做客我院“人文大讲堂”,做了题为:“在小说与生理学之间:陀思妥耶夫斯基与医学术语”。本次讲座由我院讲师吴采奕主持,我院教授田洪敏、青年教师熊莹、夏天,及国内相关学者、硕博士生出席讲座。
讲座伊始,Emery博士从陀思妥耶夫斯基的小说《卡拉马佐夫兄弟》中的“nervnaia goriachka”一词的翻译入手,并通过梳理医学术语“brain fever”(脑膜炎)在英语与俄语、医学与文学、物质与精神、小说与生理学中的关系,解释了医学术语在陀氏作品中的功能和定位,在于反思和挑战宗教神秘主义的权威,是对文化传统与现代精神关系的诗性思考。Emery博士的讲座糅合了文学、历史、翻译学、宗教学、生理学等多个领域的知识,展现了其深厚的学术功底,其关于陀思妥耶夫斯基文本的分析鞭辟入里,讲解深入浅出。田洪敏教授对本次讲座进行了总结和评议,她指出俄语和英语来自不同的语系,在翻译的过程中存在一定的文化隔阂;另外,科学与俄国的文化传统有着紧密的联系,虽然19世纪俄国的科技水平十分落后,但文学中不乏有对科技的深刻思考。问答时间,聆听讲座的老师和同学积极提问,Emery博士给予耐心的回答,讲座最后在大家热烈的掌声中圆满结束。