日前,以我院
据悉,越南在19世纪法国入侵前一直使用汉文,直到越南沦为法国殖民地后才开始使用法文,越南与中国的文化联系就此切断。《越南汉文小说集成》所收的都是发生在越南的故事,具有强烈的民族和本土特色,但其中也有将中国小说人物、时间、地点越南化的极端例子。其收书超过100种,内容十分丰富,可分为神话传说、传奇小说、历史小说、笔记小说、近代小说五大类,从中可以反映出越南受到汉文化的强烈影响,不少小说甚至直接将中国小说“移植”过去,仅仅改动了人物、时间、地点。
新世纪以来,大陆学界开始参与域外汉文献的整体研究,我院